Vrickad mat
När jag satt i bilen i morse började jag plötsligt prata konstigt; utan förvarning poppade en tungvrickare ur munnen. Ni som varit med ett tag vet att jag drabbades av samma åkomma förra våren. Det kanske har något att göra med stigande pollenhalter? Nåväl, årets utbrott var begränsat och höll sig till det ätbara området.
o För friskt folk krävs färsk frukt
o Sju sköna köksor sjuder salt kött
o Skinnfria fröskidor ger bra brytbönor
Den sista blev vare sig tung eller vrickad, men i gengäld är den på vers:
Medan tyckare träta om vad vi bör äta
trillar tillsater i hos vår matindustri
Tillägg 22 april:
Svenska fröknar fräser färsk färs, finska flickor fixar fisken.

Kanske ska tipsa SD om ett nytt språktest för invandrare? Alla ramsorna ska uttalas korrekt om man så väcks i sömnen! Rikssvenskt (stockholmskt dårå) uttal gäller förstås, så kanske kvalar inte SD:s ledning in ens?
Comment by M — 20 Apr 2009 @ 18:40
M: Hmm… Ett SD-test som befriar Sverige från SD alltså. Det skulle väl bli lite som Groucho Marx gamla regel:
Comment by hakke — 20 Apr 2009 @ 19:42
Du är makalös. Behöver inte läroböckerna lite nya ramsor för alla som ska lära sig ljuda och rimma?!
Comment by Christina — 21 Apr 2009 @ 14:26
Christina: Hellre makalös än smaklös! Jag minns med förtjusning de ord ramsor som fanns i första kapitlet läroboken när jag började plugga spanska på Studiefrämjandet. Riktigt den klassen kanske inte mina ordsnickerier har, men visst behöver även såna ramsor säkert moderniseras.
Comment by hakke — 22 Apr 2009 @ 7:05
Det här kan definitivt vara någonting jag använder mig av inför nästa föreläsning - som uppvärmning! Vrickade tungan ordentligt nu senast. Hade väldigt svårt att få ur mig orden “pressade växter”…
Comment by Mia — 22 Apr 2009 @ 8:49
Mia: Då kan du värma upp med:
Comment by hakke — 22 Apr 2009 @ 9:30